[{"term":"221","id":0,"type":"QUICKLINKS"},{"term":"Libraries_BA","id":1,"type":"QUICKLINKS"},{"term":"Notes d'application","id":2,"type":"QUICKLINKS"},{"term":"WAGO-I/O-PRO","id":3,"type":"QUICKLINKS"},{"term":"Bâtiment","id":4,"type":"QUICKLINKS"}]
{ "@context": "https://schema.org", "@type": "BreadcrumbList", "itemListElement": [ { "@type": "ListItem", "position": 1, "name": "Page de démarrage", "item": "https://www.wago.com/ca-fr" }, { "@type": "ListItem", "position": 2, "name": "Produits", "item": "https://www.wago.com/ca-fr/produits" }, { "@type": "ListItem", "position": 3, "name": "Interconnexions électriques", "item": "https://www.wago.com/ca-fr/interconnexions-électriques" }, { "@type": "ListItem", "position": 4, "name": "Bornes", "item": "https://www.wago.com/ca-fr/interconnexions-électriques/découvrir-les-bornes" }, { "@type": "ListItem", "position": 5, "name": "Application client", "item": "https://www.wago.com/ca-fr/interconnexions-électriques/découvrir-les-bornes/moving-safely-through-two-transportation-worlds" } ] } [{"url":"/produits","name":"Produits","linkClass":null,"categoryCode":null},{"url":"/interconnexions-électriques","name":"Interconnexions électriques","linkClass":null,"categoryCode":null},{"url":"/interconnexions-électriques/découvrir-les-bornes","name":"Bornes","linkClass":null,"categoryCode":null},{"url":"/interconnexions-électriques/découvrir-les-bornes/moving-safely-through-two-transportation-worlds","name":"Application client","linkClass":"active","categoryCode":null}]
Référence 26 août 2019

Se déplacer en toute sécurité dans deux mondes de transport

Chaque véhicule livré par ZWEIWEG International GmbH & Co. KG est prêt pour une vie bien remplie dans deux domaines : sur la route et sur les rails. Pour y parvenir en toute sécurité, il faut une technologie d'ingénierie allemande, une grande part de réflexion axée sur les solutions, le souci du détail et, enfin et surtout, une technologie de connexion qui fonctionne de manière fiable à 100 %.

Conduire comme sur des rails

Tel était le slogan d'une entreprise automobile allemande peu après le tournant du millénaire. ZWEIWEG vit cette devise dans son activité quotidienne depuis six décennies. Fondée en 1940, l'entreprise opère actuellement sous le nom de ZWEIWEG International, membre du groupe ZAGRO. Au siège de l'entreprise à Leichlingen, sur le Rhin, environ 75 employés sont engagés dans la fabrication hautement spécialisée de véhicules spéciaux. Chaque année, 20 à 30 véhicules sont livrés, qui peuvent rouler aussi bien sur route que sur rail. Ils sont utilisés, entre autres, pour l'installation de câbles aériens, le nettoyage des voies, le soudage des rails, la manœuvre ou comme véhicules de secours. Les clients du monde entier apprécient les conversions ZWEIWEG. La base est constituée de véhicules à moteur conventionnels, des pick-ups aux camions de 40 tonnes.

Chaque livraison est unique

Une conversion peut prendre jusqu'à douze mois, en fonction des tâches que les véhicules bimodaux sont censés accomplir. « À l'exception des excavatrices sur rails, nous ne livrons aucun produit standard », explique Dirk Löscher, responsable de la conception, qui travaille chez ZWEIWEG International depuis 35 ans. « Nous devons tenir compte d'innombrables paramètres lors du développement d'un projet : les profils des voies, y compris les rayons de courbure auxquels nous devons nous adapter et la garde au sol nécessaire, la répartition du poids pour une circulation sûre sur les rails et les routes, le respect du gabarit, etc. Nos véhicules sont personnalisés à un très haut niveau. » Outre les transformations mécaniques, telles que la capacité de circulation sur rails, ZWEIWEG modifie et élargit les outils de travail, les plates-formes élévatrices, les superstructures, etc., ainsi que l'ensemble du système électrique du véhicule de base. « Cela commence par quelque chose d'aussi basique que les systèmes d'éclairage : les rails et les routes ont des exigences obligatoires différentes en matière d'éclairage. Pour la circulation sur rail, nous éteignons complètement l'éclairage public, et inversement », explique Löscher.

MM-4540_Referenz_Zweiweg_4Y1Z0916_DxO_2000x1125.jpg

Assemblage manuel : le système électrique du véhicule est entièrement modifié au cours de la conversion.

{"container":false,"catalogVersion":"ca-wagoContentCatalog/Online","type":"Quote Component","dynamicVisibility":true,"cloneable":true,"uuid":"eyJpdGVtSWQiOiJjb21wXzAwMDA4MFAxIiwiY2F0YWxvZ0lkIjoiY2Etd2Fnb0NvbnRlbnRDYXRhbG9nIiwiY2F0YWxvZ1ZlcnNpb24iOiJPbmxpbmUifQ==","ignoreOnTransfer":false,"uid":"comp_000080P1","quote":"Il existe d&apos;innombrables paramètres à prendre en compte lors du développement d&apos;un projet : les profils des voies, y compris les rayons de courbure auxquels nous devons nous adapter et la garde au sol nécessaire, la répartition du poids pour une circulation sûre sur les rails et les routes, le respect du gabarit, etc. Nos véhicules sont personnalisés à un très haut niveau.","modifiedtime":"2025-12-12T09:48:54+0000","children":[],"onlyOneRestrictionMustApply":true,"lastLoad":1765532934573,"visible":true,"wagoColumnComponent":[],"imagePosition":"LEFT","availableLanguages":"AVAILABLE","passepartout":true,"restrictions":[],"searchable":true,"lead":"<p>Dirk Löscher, ZWEIWEG International GmbH &amp; Co.KG</p>","typeCode":"WagoQuoteTeaserComponent","slots":["eyJpdGVtSWQiOiJjc18wMDAwN0kzUSIsImNhdGFsb2dJZCI6ImNhLXdhZ29Db250ZW50Q2F0YWxvZyIsImNhdGFsb2dWZXJzaW9uIjoiT25saW5lIn0="],"itemtype":"WagoQuoteTeaserComponent","restricted":false,"name":"Zitat 1","synchronizationBlocked":true,"containers":[],"creationtime":"2020-04-29T16:51:57+0000","actions":[],"parents":[]}

Chaque câble est modifié individuellement

Les spécialistes de ZWEIWEG installent leurs propres armoires de commande dans la cabine du conducteur et à d'autres endroits du véhicule. Le profil d'application du véhicule détermine le système de commande et les signaux nécessaires. « Les contrôleurs traitent entre 100 et 200 signaux dans chacune de nos conversions. La palette s'étend des paramètres qui surveillent la pression sur les essieux ferroviaires ou qui sont responsables du contrôle du châssis ferroviaire, jusqu'aux dégagements de circulation ou aux communications entre la plate-forme de travail et le système de commande du véhicule », explique Löscher. Les électriciens de son équipe sont confrontés à de nombreux défis dans chaque projet. Les armoires de commande et les chemins de câbles sont toujours conçus individuellement. L'espace disponible dans les armoires est assez limité; la disposition d'un total de 250 à 300 points de raccordement par véhicule doit être préparée avec précision. « Avec un temps de conversion moyen d'un an, on pourrait penser que nous ne travaillons pas sous la pression du temps », mentionne Löscher. « Cependant, nous réduisons constamment nos délais d'exécution, et ce sont toujours les électriciens qui apportent la touche finale. La recherche et la correction des erreurs de câblage prennent beaucoup de temps et doivent être évitées à tout prix, quelles que soient les contraintes d'espace. »