{ "@context": "https://schema.org", "@type": "BreadcrumbList", "itemListElement": [ { "@type": "ListItem", "position": 1, "name": "Page de démarrage", "item": "https://www.wago.com/fr" }, { "@type": "ListItem", "position": 2, "name": "Référence", "item": "https://www.wago.com/fr/gerer-reseaux-chauffage-urbain" } ] } [{"url":"/gerer-reseaux-chauffage-urbain","name":"Référence","linkClass":"active","categoryCode":null}]
Référence

Modernisation avec une vision

Le WAGO-I/O-SYSTEM modulaire et le convertisseur de protocole WTG facilitent la gestion du réseau complexe de chauffage urbain de Greifswald.

Greifswald mise sur le chauffage urbain. Près de 20 000 citoyens, soit environ 70% de la population, l'utilisent pour chauffer et chauffer l'eau - une valeur étonnante par rapport à la moyenne nationale de 14%. La première centrale thermique a été mise en service dès 1958 ; petit à petit, de nouveaux ont été ajoutés. À partir de 1983, cependant, l'une des deux centrales nucléaires de la RDA a fourni à la ville de l'électricité et de la chaleur perdue. Jusqu'en 1990, un circuit de chauffage urbain de 24 kilomètres reliait la centrale nucléaire de Lubmin à Greifswald.

Avec la fin de la RDA, le sort du four a été scellé. Les lacunes de sécurité se sont avérées trop graves, une adaptation aux normes de la RFA aurait été trop coûteuse. En 1990, la centrale électrique a été arrêtée et la route a été démantelée quatre ans plus tard. De 1990 à 1993, une installation de chauffage au fioul sur le site de Lubmin a provisoirement alimenté les ménages de Greifswald en chaleur.

Les Greifswalders ont conservé le chauffage urbain même après la fin de la centrale nucléaire et ont lancé en 1991 Fernwärme Greifswald GmbH. Elle a mis en place un nouveau concept énergétique. Les canalisations du centre-ville ont été rénovées et quatre nouvelles centrales électriques ont été construites en seulement cinq ans. Depuis, trois centrales de production combinée de chaleur et d'électricité avec des systèmes de moteur à combustion interne et une centrale de production combinée de chaleur et d'électricité avec un système de turbine à gaz et une chaudière à chaleur perdue fournissent de l'énergie électrique et thermique. Il n'est produit que dans des centrales de cogénération très efficaces à l'intérieur des limites de la ville.

Gestion des réseaux de chauffage urbain - comment WAGO vous accompagne :

  • Le WAGO-I/O-SYSTEM 750 combine les fonctions "station de télécontrôle" et "concentrateur de données" dans un seul système.

  • La passerelle télécontrôle collecte les données des régulateurs de chauffage dans les stations de transfert via des canaux série.

  • De nouveaux participants sont ajoutés via FTP et une gestion basée sur le Web.

{"container":false,"catalogVersion":"fr-wagoContentCatalog/Online","type":"Quote Component","dynamicVisibility":true,"cloneable":true,"uuid":"eyJpdGVtSWQiOiJjb21wXzAwMDA0QjVVIiwiY2F0YWxvZ0lkIjoiZnItd2Fnb0NvbnRlbnRDYXRhbG9nIiwiY2F0YWxvZ1ZlcnNpb24iOiJPbmxpbmUifQ==","ignoreOnTransfer":false,"uid":"comp_00004B5U","quote":"Le régulateur de chauffage et la protection contre les surtensions proviennent de différents fabricants. Avec le WTG de WAGO, il est possible de connecter des sous-stations quel que soit le fabricant.","modifiedtime":"2026-01-11T19:22:55+0000","children":[],"onlyOneRestrictionMustApply":true,"lastLoad":1768159375092,"visible":true,"wagoColumnComponent":[],"imagePosition":"LEFT","availableLanguages":"AVAILABLE","passepartout":true,"restrictions":[],"searchable":true,"lead":"<p>Frank Reissmann, superviseur de la technologie de contrôle de réseau aux travaux municipaux de Greifswald</p>","typeCode":"WagoQuoteTeaserComponent","slots":["eyJpdGVtSWQiOiJjc18wMDAwM1lTWSIsImNhdGFsb2dJZCI6ImZyLXdhZ29Db250ZW50Q2F0YWxvZyIsImNhdGFsb2dWZXJzaW9uIjoiT25saW5lIn0="],"itemtype":"WagoQuoteTeaserComponent","restricted":false,"name":"Zitat Reißmann","synchronizationBlocked":false,"containers":[],"creationtime":"2024-06-05T16:21:08+0000","actions":[],"parents":[]}