News 28 de julio de 2020
Acuerdo de licencia de software

(Fecha: 25 de octubre de 2017)

Además del acuerdo de compra del software, el acuerdo de arrendamiento del software o el acuerdo de donación del software, WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG (WAGO) y el Cliente (también denominado en este documento «Usuario») suscriben el siguiente acuerdo de licencia, con el que el Cliente confirma expresamente que no es un consumidor (en los términos recogidos en el apartado 13 del Código Civil alemán [Bürgerliches Gesetzbuch o BGB]). El Usuario tiene derecho (pero no está obligado) a suscribirse a través de www.wago.com al boletín informativo específico del producto.

§ 1 Alcance de la licencia

1. Contenido básico del derecho de uso De conformidad con los modelos de licencia regulados en el subpárrafo 2, WAGO concede al Usuario el derecho no exclusivo y, a menos que se acuerde otra cosa, perpetuo e intransferible para usar personalmente el software suministrado en forma de código abierto de conformidad con este acuerdo de licencia. Si fuese necesario y no se hubiere acordado lo contrario, el Usuario asumirá la responsabilidad de instalar y configurar el software (consulte el apartado 3). No está permitida la modificación del software ni la transferencia de los derechos de uso asociados con el modelo de licencia correspondiente (ni siquiera a través de sublicencias) salvo que este acuerdo de licencia, o un acuerdo individual, establezcan expresamente lo contrario. Asimismo, en caso de duda, se remitirá a la interpretación rigurosa de las disposiciones sobre el alcance de la licencia. Si las partes acuerdan otra cosa, el Usuario deberá obligar al tercero correspondiente a asumir plenamente todos los derechos y responsabilidades previstos en el presente acuerdo de licencia.

2. Alcance de uso en función del modelo de licencia Este acuerdo de licencia faculta al Usuario a utilizar el software con licencia de conformidad con el presente acuerdo dentro de los límites que especifica la licencia, y que se describen a continuación.
Las «licencias individuales» incluyen el derecho a utilizar el software y la clave de licencia correspondiente en o con un equipo; no está permitido el uso simultáneo en paralelo en otros equipos ni de más de una instancia del portal web. Las «licencias de estación de trabajo» confieren el derecho a utilizar el software en o con hasta dos equipos al mismo tiempo y por tanto, comprende dos claves de licencias; no está permitido el uso simultáneo en paralelo de más de dos instancias del portal web Las «licencias multiusuario» comportan el derecho a utilizar el software y las claves de licencia simultáneamente en o con un número de equipos o un número de instancias del portal web igual al número de claves de licencia adquiridas. Las «licencias de sitio» otorgan el derecho a utilizar el software y la clave de licencia correspondiente en o con un gran número de equipos en un sitio del Usuario, mientras que las «licencias de compra» incluyen el derecho del Usuario a utilizar el software y la clave de licencia correspondiente en un número ilimitado de equipos y en un número ilimitado de sitios de empresa de un país. Además, las licencias de compra incluyen el derecho del Usuario a utilizar el software en sus productos finales, siempre que dichos productos finales contengan la tecnología de automatización de WAGO; en cuyo caso, el Usuario tiene derecho a conferir derechos de uso en la medida exigida por el uso previsto del producto final (pero en ningún caso podrá transferir la clave de licencia). «Equipo» en los términos de este acuerdo de licencia también significa «controlador» o «dispositivos embebidos». Para transferir la licencia a otro equipo, puede ser necesaria la ayuda de WAGO.
Las licencias individuales, licencias de estación de trabajo, licencias multiusuario, licencias de sitio y licencias de compra se denominará colectivamente en este documento «modelos de licencias». Si un modelo de licencia se acompaña del adjetivo «temporal» (o un término equivalente), la licencia correspondiente será válida durante un tiempo limitado, y su periodo de validez (calculado desde la primera instalación o uso) vendrá determinado por el tipo de licencia específico. Las licencias temporales se pueden tanto renovar, a través de las claves de licencia correspondientes, como convertir en licencias permanentes. Los precios de las claves de licencia necesarios para ello se recogen en el catálogo actual de WAGO. Una vez expirado el plazo, no será posible seguir utilizando el software.

3. Tipo de software Si el licenciatario utiliza el software de ingeniería («ESW») para producir programas o datos propios con partes del ESW, el licenciatario tiene derecho, sin abonar tasas de licencia, a duplicar o utilizar estas partes del ESW como componentes de sus propios programas o datos o a suministrarlas a terceros para su uso. Si el licenciatario incorpora el software operativo («RSW»), o parte del mismo, a sus propios programas o datos, estará obligado, antes de cada instalación o duplicación de sus propios programas o datos que contengan el RSW o parte de él (dependiendo de lo que ocurra primero), a instalar una licencia del RSW de conformidad con el tipo de uso previsto según el catálogo de WAGO aplicable. Salvo que el tipo de software se haya acordado expresamente por contrato, las disposiciones anteriores sobre el RSW se aplican automáticamente.

4. Versiones de prueba Las versiones de prueba que pueden descargarse e instalarse de forma gratuita del sitio web de WAGO sin realizar un pedido o que pueden utilizarse en línea sin necesidad de realizar ninguna instalación, incluyen el derecho a utilizar el software de prueba, cuyo periodo de uso se limita por lo general a 30 días; quedan excluidos cualesquiera otros derechos adicionales. Los «días de uso» son únicamente los días naturales en los que se abre el software al menos una vez. El Usuario es el responsable exclusivo de la descarga, instalación y uso de las versiones de prueba. WAGO no garantiza de ninguna forma que la versión de prueba satisfaga realmente el uso previsto del Usuario. Las versiones de prueba son, sin embargo, versiones de software completamente funcionales en las que pueden utilizarse todas las funciones, incluida la descarga. Si el Usuario lo solicita, WAGO puede ampliar a su entera discreción el periodo de evaluación de 30 días a través de una licencia de ampliación del periodo de prueba. Si tras la expiración del periodo de evaluación, el Usuario decide adquirir un modelo de licencia específico, solo necesita abonar una tasa y activar la versión completa introduciendo la clave de licencia correspondiente. Las disposiciones de este acuerdo de licencia se aplican a la versión completa tras su activación.

5. Los «componentes de software de WAGO», que están marcados expresamente como «gratuitos», o cuyo uso propio y/o implantación técnica permiten su aplicación en controladores de otros fabricantes, confieren al Usuario el derecho a utilizar los componentes con licencia (en particular las librerias de WAGO) en sus productos finales en la medida en que la tecnología de automatización de WAGO se utilice de forma que se incorpore activamente al producto final (y no esté solo presente). En este contexto, están permitidas conexiones con otro software para establecer interoperabilidad. No se concede ningún otro derecho. En particular, el Usuario no está autorizado a utilizar ni a comercializar las piezas extraídas de los componentes de software de WAGO.

6. Restricciones de uso Supeditado a los requisitos legales obligatorios o a otras disposiciones de este acuerdo de licencia, el Usuario no está autorizado a (i) copiar o duplicar de forma alguna parte del software (excepto en la medida prevista por la ley a efectos de copia de seguridad), (ii) reproducir públicamente o poner a disposición de otros el software adquirido, por cable o de forma inalámbrica, (iii) traducir, analizar, decodificar, convertir o desmontar el código fuente del software o modificarlo de otra forma, (iv) crear trabajos derivados de forma inapropiada basados completa o parcialmente en el software, (v) modificar o eliminar avisos o referencias a los derechos de autor o a otros derechos protegidos, (vi) transmitir de forma inapropiada el software a otras personas (por ejemplo, en alquiler, préstamo o «leasing»), ni a (vii) utilizar el software en áreas con riesgo especial que requieran un funcionamiento continuo sin errores y en el que un fallo del software pueda suponer un riesgo inminente para la vida, la salud o la integridad física o de daños considerables a la propiedad o al medioambiente (como por ejemplo, el funcionamiento de centrales nucleares, sistemas armamentísticos, aeronaves y vehículos motorizados).

7. Aclaraciones: El presente acuerdo de licencia establece (x) que no se garantiza la adecuación del software de licencia (incluidos los componentes de software de WAGO) a un uso concreto (salvo que se acuerde otra cosa por escrito), (y) que la transferencia del software conforme al contrato de los mayoristas de WAGO a sus clientes finales no representa la transferencia inapropiada conforme al subapartado (vi) del apartado anterior 6, y (z) que el Usuario de los componentes de software de WAGO no está autorizado a utilizar los componentes con licencia (p. ej., la librería de WAGO) en productos finales en los que no se utilice activamente la tecnología de automatización de WAGO, aunque esté presente.

8. Propiedad intelectual WAGO conserva la titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de la propiedad industrial sobre el software, amparado por las leyes y tratados internacionales en materia de derechos de autor y la propiedad industrial. El software se concede a través de una licencia, no se vende. Los usuarios finales no adquieren derechos de titularidad o propiedad sobre el software, y la licencia otorgada en el alcance de este acuerdo no puede interpretarse como la venta de derechos sobre el software. WAGO conserva todos los derechos que no se confieran expresamente en el alcance del presente acuerdo.

§ 2 Componentes de software de otros fabricantes

1. Software de código abierto Si el software contiene software de código abierto (también denominado en este documento «OSS»), esta información se incluye en el archivo Readme_OSS del software (o en el archivo correspondiente); por otro lado, este archivo también está disponible en internet mediante descarga Link o por correo electrónico durante un periodo de hasta tres años desde la compra del producto. Lo mismo se aplica al código abierto asociado. El Usuario está autorizado a utilizar el software de código abierto fuera del uso normal de conformidad con las condiciones de la licencia de OSS aplicables en cada caso. Estas condiciones de licencia del OSS (p. ej., licencia pública general [GPL] GNU, licencia pública general reducida [LGPL] GNU, licencia BSD, licencia Apache, licencia MIT) se adjuntan al software y, en relación con los titulares de los derechos, tienen prioridad sobre este acuerdo de licencia y los términos y condiciones generales de venta y entrega de WAGO. Las condiciones de licencia del OSS también tienen prioridad en la medida en que, dependiendo de la combinación de componentes de OSS con componentes privados, confieren al Usuario determinados derechos de uso también en relación con los componentes privados o de acuerdo con las condiciones de licencia del OSS de WAGO. A solicitud del Usuario, WAGO facilitará el código abierto OSS al Usuario previo abono de los gastos correspondientes, siempre que las condiciones de licencia del OSS contemplen dicha entrega del código fuente. La solicitud correspondiente habrá de remitirse a:

Soporte técnico del sector AUTOMATION

Teléfono: +49 (571) 887 555

Fax: +49 (571) 887 8555

Correo electrónico: support@wago.com

2. Software de terceros Junto con el OSS, el software también puede contener software de terceros, en otras palabras, software que WAGO no ha desarrollado, pero que ha obtenido de terceros mediante licencia. Si en tal caso, junto con el software y el archivo Readme_OSS, el Usuario recibe los términos y condiciones del licenciatario correspondiente del software de terceros (en este documento «condiciones de licencia de terceros»), o si dichas condiciones de licencia de terceros se graban en el disco duro después de la instalación, la responsabilidad del licenciatario frente al Usuario se regirá por dichas condiciones.

3. Garantía y responsabilidad Excepto en caso de actos deliberados y agravio intencionado, la garantía de WAGO se limita a aquellos componentes de software que no sean OSS, pero cuya titularidad o derechos de uso ostente WAGO. Las condiciones de este acuerdo de licencia determinan en cada caso la responsabilidad de WAGO frente al Usuario.

§ 3 Instalación del software

1. Instalación del software Conforme al presente acuerdo, WAGO entrega el software al Usuario o bien en un medio de almacenamiento, a través de descarga, como componente de un producto o bien mediante acceso en línea. El Usuario es el responsable de su instalación y configuración (si fuese necesaria). Durante la activación, el software envía a WAGO información sobre el mismo software y, si procede, sobre el equipo del Usuario; más información sobre esta transferencia de datos en www.wago.com/global/privacy-policy. Si el equipo con licencia o el portal web está conectado a internet, el software establece automáticamente conexión con WAGO para completar la activación, si esto fuese necesario para la instalación del software correspondiente.

2. Uso de datos WAGO utiliza los datos que recopila a través de las funciones del software para actualizar o corregir el software y mejorar por lo demás sus propios productos y servicios. En determinadas condiciones, WAGO también comparte esta información con terceros. Por ejemplo WAGO remite informes de errores a los proveedores de hardware y software pertinentes con el objetivo de, con la ayuda de dichos datos, mejorar el uso de los productos de WAGO. El Usuario acepta que WAGO tiene derecho a utilizar y divulgar los datos del modo descrito en la declaración de privacidad, que puede consultar en www.wago.com/global/privacy-policy. Cuando el equipo o portal web están conectados a internet, algunas funciones del software podrían establecer algún tipo de conexión con sistemas informáticos o proveedores de servicios de WAGO para enviar o recibir datos. Es posible que el Usuario no siempre sea informado de manera explícita de dicha conexión. Si el Usuario decide utilizar alguna de estas funciones, el uso de las mismas implica la aceptación del envío o recepción de dichos datos; el Usuario puede desactivar estas funciones.

3. Actualizaciones Cuando el Usuario instala el software cubierto por este acuerdo como actualización del software existente o cuando se actualiza el portal web, la actualización sustituye al software original actualizado. Salvo que las condiciones de licencia del OSS dispongan expresamente otra cosa, el Usuario no conserva ningún derecho sobre el software original tras la actualización, ni está autorizado a continuar usándolo o transfiriéndolo de ninguna forma. Si el Usuario ha activado la función correspondiente, el software establecerá conexión (potencialmente a intervalos periódicos) con WAGO para buscar actualizaciones del software. Si encuentra actualizaciones, puede descargarlas e instalarlas automáticamente en el equipo con licencia; el Usuario también puede descargar e instalar las actualizaciones manualmente desde el sitio web de WAGO.

4. Derechos de control de licencia Previa solicitud, el Usuario permitirá a WAGO verificar el uso correcto del software, en especial, si el Usuario está utilizando el software dentro del alcance de las licencias que él mismo ha adquirido; esto no se aplica si las condiciones de licencia del OSS pertinente prohíben este tipo de verificaciones o el Usuario, previa solicitud, informa a WAGO de forma vinculante en un plazo razonable de los resultados de una auditoría propia. Si la verificación o comunicación revelan que el uso que el Usuario está haciendo del software constituye una vulneración del contrato, WAGO tiene derecho a facturar al Usuario, en concepto de indemnización, el importe de las tasas de licencia incurridas durante el uso adicional de acuerdo con la lista de precios vigente. El Usuario soportará, por otro lado, el coste fundado de la verificación. Queda reservada la alegación de reclamaciones por pérdidas superiores.

§ 4 Responsabilidad de los defectos

1. Defectos Un defecto existe cuando, en detrimento del Usuario, la calidad del software se desvía de la descripción del producto recogida en la documentación disponible en el momento de formalización del contrato; en este sentido se acuerda que las desviaciones leves e inapreciables se considerarán insignificantes, ya que no se puede desarrollar el software para que cumpla con todos los requisitos de aplicación sin errores. El software de WAGO no está diseñado para ser utilizado con productos de otros fabricantes salvo que la descripción del producto o la presentación del producto de WAGO indique su compatibilidad (por ejemplo: e!COCKPIT). Las declaraciones sobre calidad o posibles aplicaciones del software no constituyen garantías en términos de los apartados 443, 444 del BGB, ni siquiera cuando se las considere garantías, salvo que se definan expresamente como garantías por escrito o en forma de texto («Forma de texto» conforme a la definición recogida en el apartado 126(b) del BGB), haciendo referencia a la disposición legal.
El software de planificación y diseño de WAGO tiene la función exclusiva de mejorar la visualización y no exime al usuario de la obligación de examinar la admisibilidad y funcionalidad del resultado de planificación correspondiente con debida diligencia y de cumplir con las reglas tecnológicas reconocidas, así como con los requisitos legales y normas DIN. WAGO no es responsable de entradas incorrectas o incompletas ni de la selección de materiales o componentes incorrectos durante el uso del software de planificación y diseño de WAGO. El software de WAGO no está diseñado para realizar planificaciones con productos de otros fabricantes.


WAGO será responsable de los defectos en los siguientes casos:

2. Disposición de garantía WAGO reparará o sustituirá, a su entera discreción pero de forma gratuita, el software defectuoso en el que se detecten causas preexistentes en el momento de trasferencia del riesgo. Si los defectos del software se detectan mientras WAGO está en posesión del código fuente y está autorizado a modificarlo, WAGO rectificará los defectos, a su entera discreción, o bien proporcionando una versión nueva del software, en cuyo caso solo se subsana el defecto, o bien proporcionando una actualización, en cuyo caso también se subsana el error. Si los defectos del software se detectan cuando WAGO ya no está en posesión del código fuente ni está autorizado a modificarlo, WAGO subsanará el defecto de la siguiente forma: si WAGO está en posesión de una actualización o puede suministrar una actualización empleando un esfuerzo proporcionado, WAGO rectificará el defecto proporcionando la actualización.
Las notificaciones de defectos deben entregarse sin demora por escrito o en forma de texto, dando a WAGO la oportunidad de rectificar dichos defectos en un plazo razonable. El diagnóstico y rectificación de defectos se llevarán a cabo en las instalaciones de WAGO o en las instalaciones del software. Sin embargo, si el software carece de tasas de licencia, WAGO solo será responsable en caso de actos deliberados, fraude o agravio intencionado. Las reclamaciones de rectificación (reparación o sustitución) tienen un periodo de vigencia de doce meses desde el comienzo del plazo legal de prescripción. Lo mismo se aplica a la rescisión y descuento en el precio. Esta fecha límite no se aplicará cuando la ley de conformidad con los apartados 438 (1) n.º 2 del BGB (edificios y cosas que se han utilizado en edificios) y el apartado 479 (1) del BGB (reclamaciones de recursos) imponga periodos más largos, ni en caso de actos deliberados, ocultación fraudulenta del defecto o falta de adherencia a una garantía de calidad. Si el intento de rectificación no prospera, el Usuario puede rescindir el acuerdo o exigir un descuento en el precio. En cualquier caso, quedan excluidas las reclamaciones del Usuario de los gastos necesarios para llevar a cabo la rectificación, y en particular, los gastos de transporte, desplazamiento, mano de obra y materiales, en la medida en que dichos gastos aumenten a causa de que el software se haya trasladado en una etapa posterior a una ubicación distinta de la oficina de la empresa del Usuario salvo que dicho traslado vaya en línea con el uso previsto o dicha otra ubicación sea el lugar de uso y los gastos adicionales superen sustancialmente el importe habitual.

3. Exclusiones No serán admitidas las reclamaciones relacionadas con el desgaste y rotura inevitables que se produzcan tras la transferencia del riesgo como resultado de un uso inadecuado (incluida la inobservancia de las especificaciones del manual del producto, u otra información del producto), o de una manipulación incorrecta o descuidada, un esfuerzo excesivo o pérdidas basadas en influencias externas excepcionales que no estén previstas en el acuerdo. Las reclamaciones de defectos quedan excluidas en particular si las notas de versión asociadas al producto recogían restricciones funcionales. Del mismo modo, las reclamaciones de defectos solo son válidas si son reproducibles. Si el Cliente o un tercero emprenden modificaciones inadecuadas en el software o amplían el software a través de interfaces, no se admitirán reclamaciones por dichas modificaciones o ampliaciones ni por las consecuencias derivadas.

4. Ningún cambio en la carga de prueba en detrimento del Cliente va dirigido ni guarda relación con las disposiciones anteriores.

§ 5 Responsabilidad de inhabilidad de título

1. Inhabilidad de título WAGO proporcionará el software al Usuario exento de derechos de la propiedad industrial de terceros (en este documento «derechos de terceros») en el país en el que tiene lugar la entrega. Si un tercero presenta reclamaciones fundadas contra el Usuario por la infracción de derechos protegidos a través del software, siempre que se haya utilizado del modo previsto en el contrato, WAGO proporcionará una garantía al Usuario conforme a las siguientes estipulaciones:


2. Disposición de garantía WAGO obtendrá, a su entera discreción y asumiendo todos los costes, el derecho a utilizar el software en cuestión, modificar el software de forma no que infrinja ningún derecho protegido, presentar una petición de cancelación o revocación, o sustituirlo. Si esto no fuera posible por motivos fundados, el Cliente podrá acogerse a los derechos legales de rescisión del contrato o descuento en el precio. Las obligaciones anteriores solo serán válidas si el Usuario informa de inmediato a WAGO por escrito o en forma de texto sobre las reclamaciones presentadas por el tercero, no reconoce ninguna infracción y cede a WAGO todas las medidas de protección y negociaciones de resolución. Si el Usuario deja de utilizar el software para mitigar la pérdida o por cualquier otro motivo de peso, el Usuario está obligado a informar al tercero de que el cese de uso no implica el reconocimiento de la infracción.


3. Exclusiones Las reclamaciones del Usuario tienen un periodo de validez de doce meses desde el comienzo del plazo legal de prescripción. Quedan excluidas las reclamaciones si el Usuario es el responsable de la infracción del derecho protegido. Tampoco se admiten las reclamaciones del Cliente si la infracción del derecho protegido viene irrogada por las instrucciones especiales del Usuario o por una aplicación no aprobada por WAGO. Las reclamaciones del Cliente también quedan excluidas si el Usuario modifica el software o lo utiliza de forma susceptible de infracción junto con productos no suministrados por WAGO. Quedan exentas todas las demás reclamaciones del Usuario contra WAGO y sus representantes por inhabilidad de título o causas distintas a las reguladas en el apartado 5.


4. Ningún cambio en la carga de prueba en detrimento del Cliente va dirigido ni guarda relación con las disposiciones anteriores.

§ 6 Responsabilidad solidaria

1. Limitación de responsabilidad Quedan excluidas las reclamaciones en las que el Usuario pueda reclamar daños y perjuicios y el reembolso de gastos (en este documento «reclamaciones de daños y perjuicios»), independientemente del motivo legal, y en particular, por incumplimiento de las obligaciones contractuales, agravio y daños indirectos. Esto no se aplicará en el caso de la responsabilidad obligatoria, concretamente al amparo de la Ley alemana sobre responsabilidad para los productos («Produkthaftungsgesetz»), en casos de premeditación, agravio intencionado o fraude, riesgo para la vida, la salud o la integridad física, o incumplimiento culposo de obligaciones contractuales sustanciales. No obstante, las reclamaciones de daños y perjuicios por el incumplimiento culposo de obligaciones contractuales sustanciales se limitarán a las pérdidas previstas en los contratos tipo salvo que concurra premeditación o agravio intencionado o exista responsabilidad en el riesgo para la vida, la salud o la integridad física.


2. Negligencia concurrente La responsabilidad por la pérdida de datos se limita al coste de restauración habitual que hubiera supuesto la producción rutinaria de copias de seguridad proporcional al riesgo. Por lo demás, el Usuario es responsable de evitar problemas de seguridad con respecto a sus propios sistemas y datos, incluido el software alojado en los sistemas del Usuario. La responsabilidad del Usuario también incluye expresamente la protección contra intrusos indeseados, como software perjudiciales, espías o «troyanos».